Iul 11

Drame in curs de traducere si postari noi

asia fan info

Aici aveti informatii despre serialele in curs de traducere sau despre noile episoade postate, iar mai jos si despre echipa care va ofera aceste traduceri – AFI TEAM.

Un click pe denumirea dramei respective va va duce la pagina acesteia. Postarile cu seriale sau filme doar preluate le aveti la Articole Recente (sub chat) sau in listele de drame si filme.

IMPORTANT – NOI VA PUTEM RASPUNDE DOAR LEGAT DE CALITATEA TRADUCERII SAU A PRELUCRARII VIDEO LA SERIALELE FACUTE DE ECHIPA NOASTRA.

In meniul de sus aveti serialele grupate pe categorii. Dramele coreene aparute din 2014 sunt separat.

  • Simbol culori in lista noutatilor:
  • PROIECT NOU INCEPUT – IN TRADUCEREA AFI TEAM
  • EPISOD NOU TRADUS AFI
  • SERIAL FINALIZAT AFI
  • FILM TRADUS DE AFI

Pentru blogurile (site-urile) care au permisiune de a posta unele traduceri de pe ASIA FAN INFO – insist, din nou, sa lasati intervalul de 7 zile pana sa preluati episoadele nou traduse! Traducatorii vor sa vada comentariile celor care vad serialele aici, unde ei fac parte din echipa! Macar lasati-i sa primeasca multumirile ce li se cuvin pentru munca depusa!

 

Proiectele la serialele mai vechi nu sunt prioritare, asa ca, aparitia de noi episoade e strict in functie de timpul disponibil. Prioritare sunt serialele in curs de productie si difuzare in Coreea. Noutatile, mai exact!!

Specific si faptul ca nu toate dramele pot fi traduse, vi le vom oferi doar in engleza.

CLICK AICI PENTRU DRAME SI FILME CE URMEAZA SA APARA IN COREEA 2014-2015.

INFORMATII _Traducerile se fac in functie de cum apar episoadele si subtitrarile format .srt in limba engleza (la dramele in curs de difuzare) si in functie de timpul liber al celor care traduc.

Toti cei care traduc fac asta benevol si fara a fi recompensati, asa ca, va rog sa le respectati munca si sa nu ii presati in legatura cu aparitia de noi episoade traduse (cei care aveti bloguri nu mai presati cu intrebari ca simpli fani, ci prezentati-va, si cereti permisiunea traducatorilor pentru a posta munca lor – tineti cont si de cerintele lor).

Fiecare episod finalizat este afisat in cel mai scurt timp. Daca intrebati mereu nu faceti decat sa luati din timpul util traducerilor si poate chiar sa produceti o reactie negativa celui care traduce.

In fiecare zi este sugerat un alt serial pentru a fi tradus -m-as bucura daca cei care fac aceste sugestii (numai daca stapanesc foarte bine lb. romana, au logica, imaginatie si cunosc la nivel mediu limba engleza) s-ar implica in traducerea acestora. Oricine este binevenit daca va corespunde standardelor noastre. Aici suntem noi cei care, in fiecare zi, ne straduim sa va oferim noi seriale:

Ana2404~~ Webmaster, editor, coordonator si traducator

Mary Ana

Pisikutza25 ~~ CEO, coordonator si traducator

Cristina Enuta

Didina24 ~~ coordonator, colaborator si traducator

Bart Didi

Liliana Matei ~~ coordonator, editor, colaborator si traducator

Liliana Matei

TRADUCATORI DIN ECHIPA NOASTRA~~ AFI TEAM :

  • Elena Petrut (Gugu)
  • Lumy
  • Roxxy (ByzyG)
  • Marcy
  • Stela Venus
  • Sarah_Janet
  • Bety72
  • Lexaale28
  • Erams
  • Danadumi
  • Florry82
  • Teo71
  • RALUCA
  • lista este deschisa…

 

Sep 17

HEALER (2014) korean drama

healer
Drama: Healer (working title) – starting in december 2014
Revised romanization: Heelreo
Hangul: 힐러
Director: Lee Jung-Sub
Writer: Song Ji-Na
Network: KBS2
Episodes:
Release Date: December, 2014 –
Runtime: Mon & Tue 21:55
Country: South Korea
Kim Moon-Ho (Yoo Ji-Tae) is a popular reporter at major broadcasting company. One day, he learns the truth of a case that took place in the past. He intentionally approaches people who are related to the case and helps them. While doing so, he agonizes over the truth and beliefs.
Meanwhile, with the help of Kim Moon-Ho, internet reporter Chae Young-Shin (Park Min-Young) and Seo Jung-Hoo (Ji Chang-Wook), known as “Healer,” grow into real reporters.
Cast:
Yoo Ji-Tae – Kim Moon-Ho
Park Min-Young – Chae Young-Shin
Ji Chang-Wook – Seo Jung-Hoo

 

 

 

 

Sep 17

THE RABBIT AND THE LIZARD (2009) korean movie

The rabbit-poster

  • Titlu: Maybe (titlul englezesc) / Rabbit and Lizard (titlul literal )
  • Titlu romanizat: Tokkiwa Rijeodeu
  • Hangul: 토끼와 리저드
  • Regia: Ji-hong Ju
  • Scenariul: Ji-hong Ju, Kim Jae-Hwan
  • Premiera mondiala: 9 Oct. 2009 (Festivalul International de Film Pusan)
  • Data lansarii: 22 Oct. 2009
  • Durata: 101 min.
  • Genul: Dragoste / Drama
  • Tara: Coreea de Sud

Maybe-1
Filmul prezinta povestea dintre un barbat suferind de o boala cardiaca rara si o femeie care-si cauta trecutul folosindu-se de cicatricea de pe umarul ei.
May (Sung Yu-Ri) este o coreeanca adoptata in America ce se intoarce in Coreea de Sud dupa 23 de ani. Ea poarta pe umar o cicatrice de 13 cm care seamana cu o soparla. Mai mult decat orice, ea doreste sa-si afle identitatea. Eun-Seol (Jang Hyuk) e un sofer de taxi care sufera de o boala cardiaca rara. El isi asteapta moartea in orice moment…
The rabbit_cast

TRADUCEREA IN LIMBA ROMANA – LILIANA MATEI (LillyTop)
Acest film NU ARE permisiunea de a fi preluat de alte site-uri. Cei care preluati seriale/filme de pe Asia Fan Info, sunteti rugati sa respectati aceasta cerinta. Va aparea EXCLUSIV pe blogul unde noi lucram – LillyTop

Sep 14

Happy Birthday Lee Jong Suk ! – 14.09.2014

lee-jong-suk_faces

VIDEOCLIP :

Happy Birthday Lee_Jong_Suk

Older posts «