Iul 11

Drame in curs de traducere si proiecte viitoare

asia fan info

Aici aveti informatii despre serialele in curs de traducere sau despre proiectele viitoare, iar mai jos si despre echipa care va ofera aceste traduceri – AFI TEAM.

Un click pe denumirea dramei respective va va duce la pagina acesteia. Postarile cu seriale sau filme doar preluate le aveti la Articole Recente (sub chat) sau in listele de drame si filme.

IMPORTANT – NOI VA PUTEM RASPUNDE DOAR LEGAT DE CALITATEA TRADUCERII SAU A PRELUCRARII VIDEO LA SERIALELE FACUTE DE ECHIPA NOASTRA. In meniul de sus aveti serialele grupate pe categorii. Dramele coreene aparute din 2014 sunt separat.

Simbol culori in lista noutatilor:
PROIECT NOU INCEPUT – IN TRADUCEREA AFI TEAM
EPISOD NOU TRADUS AFI
SERIAL FINALIZAT AFI
FILM TRADUS DE AFI

Pentru blogurile (site-urile) care au permisiune de a posta unele traduceri de pe ASIA FAN INFO – insist, din nou, sa lasati intervalul de 7 zile pana sa preluati episoadele nou traduse! Traducatorii vor sa vada comentariile celor care vad serialele aici, unde ei fac parte din echipa! Macar lasati-i sa primeasca multumirile ce li se cuvin pentru munca depusa!

 

DRAME IN CURS DE TRADUCERE:

Fated_to_Love_You_(MBC)

FATED TO LOVE YOU Korea 2014 – traducerea in romana Ana2404&Didina24-AFI TEAM

Temptation drama coreeana online

TEMPTATION Korea 2014 – traducerea in limba romana Ana2404

night watchman

NIGHT WATCHMAN’S JOURNAL Korea 2014 – traducerea in limba romana Didina24

THE MERMAID Korea 2014 – traducerea in limba romana Liliana Matei (LillyTop)

three_musketeers

THE THREE MUSKETEERS Korea 2014 – traducerea in romana Liliana Matei (LillyTop)

Endless_Love_(Korean_Drama)-tp

ENDLESS LOVE Korea 2014 – traducerea in limba romana Teo71 – EXCLUSIV AFI!

GUNMAN JOSEON

GUNMAN OF JOSEON Korea 2014 – traducerea in limba romana Pisikutza25

My_Secret_Hotel-p1

MY SECRET HOTEL Korea 2014 – traducerea in limba romana Pisikutza25

JUST YOU

JUST YOU Taiwan 2013 – traducerea in limba romana Stela Venus

BiHOT9lCQAAVu_a.jpg large

GAP DONG Korea 2014 – traducerea in limba romana Teo71 – AFI TEAM

DICOVERY OF ROMANCE

DISCOVERY OF ROMANCE Korea 2014 – traducerea in romana Florry82 – AFI TEAM

BAD GUYS 2014NOU

BAD GUYS Korea 2014 – traducerea in limba romana Florry82 – din 04 octombrie!

 

Proiectele la serialele mai vechi nu sunt prioritare, asa ca, aparitia de noi episoade e strict in functie de timpul disponibil. Prioritare sunt serialele in curs de productie si difuzare in Coreea. Noutatile, mai exact!!

Specific si faptul ca nu toate dramele pot fi traduse, vi le vom oferi doar in engleza.

CLICK AICI PENTRU DRAME SI FILME CE URMEAZA SA APARA IN COREEA 2014-2015.

INFORMATII _Traducerile se fac in functie de cum apar episoadele si subtitrarile format .srt in limba engleza (la dramele in curs de difuzare) si in functie de timpul liber al celor care traduc.

Toti cei care traduc fac asta benevol si fara a fi recompensati, asa ca, va rog sa le respectati munca si sa nu ii presati in legatura cu aparitia de noi episoade traduse (cei care aveti bloguri nu mai presati cu intrebari ca simpli fani, ci prezentati-va, si cereti permisiunea traducatorilor pentru a posta munca lor – tineti cont si de cerintele lor).

Fiecare episod finalizat este afisat in cel mai scurt timp. Daca intrebati mereu nu faceti decat sa luati din timpul util traducerilor si poate chiar sa produceti o reactie negativa celui care traduce.

In fiecare zi este sugerat un alt serial pentru a fi tradus -m-as bucura daca cei care fac aceste sugestii (numai daca stapanesc foarte bine lb. romana, au logica, imaginatie si cunosc la nivel mediu limba engleza) s-ar implica in traducerea acestora. Oricine este binevenit daca va corespunde standardelor noastre. Aici suntem noi cei care, in fiecare zi, ne straduim sa va oferim noi seriale:

Ana2404.Hs ~~ Webmaster, editor, coordonator si traducator

Mary Ana

Pisikutza25 ~~ CEO, coordonator si traducator

Cristina Enuta

Didina24 ~~ coordonator, colaborator si traducator

Bart Didi

Liliana Matei ~~ coordonator, editor, colaborator si traducator

Liliana Matei

TRADUCATORI DIN ECHIPA NOASTRA~~ AFI TEAM :

  • Elena Petrut (Gugu)
  • Lumy
  • Roxxy (ByzyG)
  • Marcy
  • Stela Venus
  • Sarah_Janet
  • Bety72
  • Lexaale28
  • Erams
  • Danadumi
  • Florry82
  • Teo71
  • lista este deschisa…

 

Aug 29

CALMI CUORI APPASSIONATI (2001) japanese movie

Calmi cuori

  • Movie: Between calmness and passion
  • Japanese: 冷静与热情之间 (Reisei to jônetsu no aida)
  • Alternative title: Calmi cuori appassionati
  • Director: Isamu Nakae
  • Writer: Kaori Ekuni (novel), Fumie Mizuhashi, Jinsei Tsuji (novel)
  • Release Date: November 21, 2001
  • Runtime: 125 min.
  • Language: Japanese / English / Italian / Cantonese
  • Country: Japan

Calmi_cuori
Calmi-Cuori-Appassionati

  • CAST:
  • Yutaka Takenouchi – Junsei Agata
  • Kelly Chen – Aoi
  • Michael Wong – Marve

TRADUCEREA IN LIMBA ROMANA – Liliana Matei (LillyTop)

Acest film NU ARE permisiunea de a fi preluat de alte site-uri. Va rog pe voi, cei care preluati seriale/filme de pe Asia Fan Info, sa respectati aceasta cerinta. Va aparea EXCLUSIV pe blogul unde noi lucram – LillyTop

PARTEA 1

PARTEA 2

Aug 28

THE GREAT KING SEJONG (2008) korean drama

The_Great_King_Sejong-p2

  • Drama: The Great King Sejong
  • Revised romanization: Dae-hwang Saejong
  • Hangul: 대왕세종 / 대왕 세종
  • Director: Kim Sung-Geun, Kim Won-Suk
  • Writer: Kim Tae-Hee, Yoon Sun-Joo
  • Network: KBS / KBS2
  • Episodes: 86
  • Release Date: January 5 – November 16, 2008
  • Runtime: Sat & Sun. 21:05 (60 min.)
  • Language: Korean
  • Country: South Korea

King_Sejong
“Sejong the Great “is a full scale politic drama describing how King Sejong and his loyal retainers cooperate and contrive to make his dynasty a better place. While King Sejong was in throne, the Chosun Dynasty enjoyed the most fortunate and happy age ever.
The drama shows the dramatic processes of how so many new cultural heritages have been devised. At that time, “Hangul”, the native phonemic alphabet system for Korean language was first invented and introduced. Before it was made up, Chinese characters had been used for a written communication, which makes it extremely difficult for ordinary people to learn and use. “Hangul” is easy to learn for its simple and scientific principles, so wide-spread people instantly use the alphabet. Other than “hangul” itself, there had been so many cultural heritages created during his regime including a rain gauge, a sundial, an hourglass to name a few.
Also, King Sejong’s pragmatic diplomacy is concentrated in the drama. Then, the Chosun Dynasty was facing a powerful Myoung Empire of China, and King Sejong demonstrates the essence of pragmatism with dignity.
The drama location is a real palace such as Kyungbok Palace, Changduk Palace with touches of King Sejong, so the sceneries will give much more authentic fun to the King Sejong’s historical drama.
King_Sejong_cast_1
King_Sejong_cast_2
King_Sejong_cast_3

CLICK HERE FOR DRAMA ONLINE WITH ENGLISH SUBTITLE

 

TRADUCEREA IN PREMIERA IN LIMBA ROMANA – Didina24 – AFI TEAM

  • EPISODUL 01 ROMANA

 

IN CURS DE TRADUCERE!

Aug 28

ORTHROS – NO – INU – (TWO HEADED DOG) – 2009 – japanese serie

Orthos_no_Inu
Drama online: The Dog of Orthros / Cainele cu doua capete
Title (romaji): Orthros no Inu
Format: Renzoku
Genre: Suspense, human drama
Episodes: 9
Broadcast network: TBS
Broadcast period: 2009
__Ryuzaki Shinji who possesses a “God Hand”, the power to heal wounds and illnesses just by touching the patient, is in fact a dark introvert who does not reveal his true self to others. Aoi Ryosuke who possesses the “Demon’s Hand”, the power to kill a person just by touching him, is as kind and pure as an angel. When the demon meets the God, a fatal battle begins…
Detective Hasebe Nagisa gets caught by the criminals during a deep cover operation. Ryosuke, a man she does not even know comes to save her and she witnesses his “Demon’s Hand” in action. Thereafter she discovers by coincidence the existence of Shinji’s “God Hand” and brings the two together. Little did she know that this would cause great disorder to the world and even to her own life…
Cast:ORTHROS

ENGLISH SUBTITLE FULL DRAMA
CURAND SI CU SUBTITRARE ROMANA!

Serie posted for Ivo from Portugal si Madalina from Romania.
And same, all good wishes from romanian guy (dont”t know the name) who helped me when I was late in Luton airport, I found my gate closed – without him I never catch that plane. Best regards!
I”ll never forget your kindness and all your help!- Ana2404

  • EPISODUL 01
  • EPISODUL 02
  • EPISODUL 03
  • EPISODUL 04
  • EPISODUL 05
  • EPISODUL 06
  • EPISODUL 07
  • EPISODUL 08
  • EPISODUL 09 FINAL

 

 

BEST MOMENTS AND SONGS FROM DRAMA – PLAYLIST

 

 

 

Takizawa-Hishikido

 

 

Orthros-no-Inu-chart

Aug 27

TAKUMI- KUN (2007-2011) japanese serie

takumi-kun-5

O serie de cinci filme de lung metraj inspirata de manga japoneza, care face o incursiune in relatii mai delicate intre persoane de acelasi sex.
Drama si iubire. A avut un mare succes la publicul media din Asia de Est.

Cine are probleme cu a tolera aceste lucruri va rugam sa nu vizionati seria de filme. V-o oferim in limba engleza si in limba romana (in curs de traducere).

  • Takumi-kun series 1 – Soshite haruzake ni sasayaite (2007)
  • Takumi-Kun Series 2 – NijiIro no Garasu (2009)
  • Takumi-Kun Series 3 – Bibo no Detail (2010)
  • Takumi-Kun Series 4 – Pure (2010)
  • Takumi-Kun Series 5 – Ano, hareta aozora (2011)

18_ani_422784

 SUBTITRARE ROMANA

Traducerea in premiera in limba romana Danadumi – AFI TEAM

Fiecare film va fi postat pe masura realizarii traducerii si a formatului video optim pentru cei care vizioneaza in Romania!

  • Takumi-Kun Series 2 ROMANA- NijiIro no Garasu (2009)
  • Takumi-Kun Series 3 ROMANA Bibo no Detail (2010)

 

 

 

 

ENGLISH SUBTITLE – videos are only shared here, not hosted here.

  • Takumi-kun series 1 ENGLISH
  • Takumi-kun series 2 ENGLISH
  • Takumi-kun series 3 ENGLISH
  • Takumi-kun series 4 ENGLISH
  • Takumi-kun series 5 ENGLISH FINAL

 

 

 

Aug 25

100 SCENE NO KOI (2008) japanese drama

100 scene no koi

  • Drama: 100 Scene no koi
  • Japanese title:
  • Romaji: 100 shiin no koi
  • Episoade: 3
  • Genul: drama, dragoste
  • Data lansarii: 1 Mar. 2008
  • Tara: Japonia

“100 de scene de iubire” il prezinta pe Hiro Mizushima in trei povesti de dragoste distincte, jucand trei roluri diferite: un surfer, un stilist si un estetician.
Prima poveste: “Daca te face fericit” ~ Povestea surfer-ului ~ Hiro Mizushima & Uehara Misa.
A doua poveste: “Confesiune cu un sarut” ~ Povestea stilistului ~ Hiro Mizushima & Yuki Saya.
A treia poveste: “Ultima dorinta” ~ Povestea hair-stilistului ~ Hiro Mizushima & Sugimoto Yumi.

DISTRIBUTIA:
100 scene no koi_cast

TRADUCEREA IN LIMBA ROMANA – Liliana Matei (LillyTop)

Acest serial NU ARE permisiunea de a fi preluat de alte site-uri. Va rog pe voi, cei care preluati seriale/filme de pe Asia Fan Info, sa respectati aceasta cerinta. Va aparea EXCLUSIV pe blogul unde noi lucram – LillyTop

  • EPISODUL 01 ROMANA
  • EPISODUL 02 ROMANA
  • EPISODUL 03 ROMANA

Older posts «