«

»

Noi 17

THE LEGEND OF THE BLUE SEA (2016) korean drama

legend-of-the-blue-sea-poster

  • Drama:The Legend of The Blue Sea (literal title)
  • Revised romanization: Pooreun Badaui Junsul
  • Director: Jin Hyeok
  • Writer: Park Ji-Eun
  • Network: SBS
  • Episodes: 20
  • Release Date: November 16, 2016 – January 25, 2017
  • ZILE DE DIFUZARE IN COREEA: MIERCURI & JOI cate un episod

legend-of-the-blue-sea-cast

The last mermaid on Earth meets a genius swindler. The mermaid tries to adjust life on land.

Traducerea si adaptarea in limba romana – Florry82
Hardsub – Lummy

IN CURS DE DIFUZARE SI TRADUCERE!

48 comments

Skip to comment form

  1. Tanasiri

    Scuzati, dar la episodul 16 ati postat surse cu episodul 15. Cel putin primele doua ca pe celelalte nu pot sa le deschid.

    1. Liliana Matei - LillyTop

      Link-urile sunt corecte. Tocmai am verificat. Da un refresh, mai intra o data, goleste-ti cache-ul sau incearca sa intri de pe alt browser… De partea noastra nu este nicio problema, toate linkurile sunt corect puse si functionale.

    2. Lummy

      Episodul 16 incepe cu ultimele imagini ale episodului 15 🙂 Ati reusit sa rezolvati problema cu traficul de date?! 😀

      1. Tanasiri

        Buna ziua. Din pacate nu pot rezolva pana cand nu imi expira contractul de la abonamentul de internet, fapt ce se va intampla in vara aceasta. Si sper ca la reinnoirea contractului voi putea alege un abonament cu mai mult trafic de date si desigur la un pret accesibil. In prezent am doar 4 GB/LUNA, motiv pentru care vad doar seriale pe surse care redirectioneaza pe ok.ru, la calitate de 240. Doar asa pot vedea in jur de 20 de episoade/luna fara intreruperi, apoi 10 min. pun pe pauza, 10 vad si tot asa. Cu celelalte surse, dupa max. 5 episoade mi se epuizeaza tot traficul de date.

  2. Anca

    Nu sunt 16 episoade?

    1. Liliana Matei - LillyTop

      Sunt 20, asa cum este specificat si in descrierea serialului.

  3. song

    La multi ani! Aveti ceva tradus cu Song il Gook din 2014 incoace? Oricum Va multumesc!

    1. Liliana Matei - LillyTop

      Din tot ceea ce a aparut cu el dupa 2014, nu se gaseste cu traducere in engleza decat serialul Jang Youngsil: The Greatest Scientist of Joseon pe care nu il avem, dar il gasiti pe un alt blog de gen. Cautati pe Google. In afara de asta, nu am vazut pe surse decat filmul The tattooist, care nu are niciun fel de traducere, deci nu poate fi tradus nici in romana.

  4. Liana G.

    Draga Florry,
    Tie si intregii AFI Team, va doresc un an nou cu fericire, sanatate si realizari! Va muultumesc pentru osteneala voastra si va asigur ca ati bucurat multi oameni.
    Inca o data „LA MULTI SI FERICITI ANI!”

  5. Ana Rus

    MULTUMESC MULT.

  6. cincin

    buna ziua! veti traduce si episodul special ? sau acesta nu are legatura cu drama ? multumesc si imi cer scuze dak intrebarea mea deranjeaza .

    1. Lummy

      Episodul special contine secvente din episoadele anterioare, asa ca nu va fi tradus. 🙂

      1. cincin

        ok multumesc mult pentru raspuns

  7. Iordănescu Lili

    Mulțumesc pentru acest serial splendid!!! LA MULȚI ANI! Tot ce vă doriți ,să se implinească in noul an! Lili Jeni

  8. Tanasiri

    Scuzati de intrebare, dar episodul 12 va fi incarcat si pe sursa 3, cea care redirectioneaza catre ok.ru? Este singura sursa in care pot sa vad fara probleme, fara intreruperi. Plus ca imi consuma si foarte putin net, intrucat am traficul de date limitat. Intreb ca sa stiu daca mai astept sau incerc sa il vad pe una din sursele postate, sperand ca voi reusi. Multumesc!

    1. Lummy

      Acum e pus. Daca aveti traficul limitat nu e vina noastra, luati-va un abonament cu trafic nelimitat.. „Vina” noastra e aceea ca facem tot ce ne sta in putinta sa va punem la dispozitie filme si seriale chiar si in zile de sarbatoare. Si daca una din surse nu a „lucrat” asa cum trebuie, v-am pus la dispozitie alte 3… Sa-mi spuneti pe unde mai gasiti 3-6 surse… Asta asa… ca chestie.

      1. LEMINHO

        Tanasiri va intrebar foarte frumos nu inteleg de unde atata aroganta pentru o simpla intrebare. Sunteti jalnica

        1. Lummy

          Probabil sunt jalnica in acceptiunea dvs. Nu tine de noi traficul de date limitat. Toti vreti cate ceva… si noi am dori surse sigure si fara probleme si daca s-ar putea un server dedicat ar fi minunat. Dar astea-s vise…

          1. LEMINHO

            Nu ti-a cerut nimin decat sa ii raspunzi unei intrebari! Cred ca deviezi de la subiect

          2. Lummy

            Subiectul surselor este la fel de important ca si munca pe care traducatorii si cei ce se afla in spatele lor o fac. Daca sursele nu functioneaza sau ne sunt sterse serialele de pe surse, atunci vorbim de Cooperativa Munca in Zadar. Si cu asta pun punct acestui subiect.

  9. Ana Rus

    Multumesc din tot sufletul pentru eforturile voastre pentru ca noi sa ne hranim sufleteste cu aceste seriale romantice. Multumesc mult.Este un serial foarte frumos si captivant, fapt care ma face sa-l urmaresc iar voua sa va multumesc,.

  10. andreea amariei

    cand apar si celelalte episoade?

    1. Lummy

      Ce nu-mi place intrebarea asta!!!!

      1. andreea amariei

        Pai am intrebat deoarece nu erau episoadele aparute pe AFN cand trebuiau sa fie
        Nu am de gand sa te inebunesc dar eram curioasa

        1. Lummy

          „Trebuiau sa fie?” Cum vine asta?!! De cand si pana cand „trebuie” ?!! Avem cumva program ca la TV??? Sunt postate dupa ce sunt traduse, iar pentru a fi traduse trebuie si timp. Cumva ti-ai angajat traducator si nu stiam?? Invata sa astepti asa cum si altii asteapta munca benevola a traducatorului. Hai ca ai reusit sa ma scoti din galosi! Pe la scoala ai mai fost??

          1. andreea amariei

            Nu doresc sa ma cert cu nimeni numai ca scrie mare si lat „difuzare miercuri si joi” de aceea am zis!!!Si nimeni nu ar trebui sa fie jicniti doar pentru o intrebare!!!

          2. Liliana Matei - LillyTop

            Acele zile de difuzare se refera la difuzarea in tara de origine, respectiv Coreea, nu la ziua cand se posteaza episodul tradus in romana…

          3. andreea amariei

            Da ai dreptate stiu asta.Dar din cate stiu eu si am mai vazut se difuzau dupa 1 zi maxim 2 dupa ce se apareau in tara de origine asa cum ai spus tu.Dar daca aici este altfel ma scuzati ca am creat dezordine si ca am „suparat” pe cineva.

          4. Liliana Matei - LillyTop

            Traducerea in romana a unui episod depinde de cat de repede apare subtitrarea in limba engleza si de timpul liber al traducatorului. In cazul de fata, cea care traduce acest serial are multe seriale in lucru, asa ca nu le poate posta pe toate la 1-2 zile dupa difuzare. Fiecare traduce dupa cum ii permite timpul liber.

          5. andreea amariei

            Multumesc pentru raspuns.Macar tu Lili spui ce ai de spus frumos si ca sa inteleaga toti. Esti cea mai buna.:)

  11. Gratiela

    Recent am descoperit filmele coreene; au subiecte variate si atragatoare, iar actorii sunt tineri si frumosi si imi plac la nebunie.
    Prima mea descoperir e a fost ” O sonata de iarna”.
    Acum urmaresc acest serial pe care pana acum l-am vazut pe you tube cu traducerea in engleza. Am observat ca episodul 10 – desi a aparut, a fost retras din baza de date publice datorita dreptului de autor.

    Intrebarea mea este: putem viziona acest serial mai departe pe blogul acsta?

    Oricum sunt fericita ca am descoperit acest blog, unde ma pot delecta cu o multime de alte filme coreene.
    Mii de multumiri si felicitari pentru realizarea lui.

    Gratiela

    1. Liliana Matei - LillyTop

      Buna! Din Legend of the Blue Sea nu s-au difuzat decat 8 episoade pana acum. Deci… nu vad cum putea sa apara undeva ep. 10, de vreme ce nici macar nu s-a difuzat in tara de origine. Cat despre vizionarea lui aici, sigur ca se va putea continua, insa atunci cand se vor difuza si traduce episoadele urmatoare. 🙂 Vizionare placuta in continuare!

      1. Gratiela

        daca te uiti pe you tube vezi despre ce vorbesc …

        1. Liliana Matei - LillyTop

          Pe Youtube sunt puse de multe ori titluri la deruta pentru a atrage lumea sa se uite. Cand deschizi acele filme, iti dai seama ca nu este ceea ce ar trebui sa fie. Am intalnit de foarte multe ori asta. Noi nu lucram cu Youtube, ci cu surse sigure si te pot asigura ca informatia pe care ti-am dat-o e 100% corecta. Ep. 9-10 nu s-au difuzat nici macar pana in acest moment in Coreea, deci n-ai cum sa le gasesti undeva. Toti cei care le posteaza pe diverse site-uri, le iau de pe posturile coreene.

    2. Lummy

      Gratiela… in cazul in care te-ai fi obosit sa citesti prezentarea serialului observai ca difuzarea a inceput pe 16 noiembrie fiind difuzate 2 episoade saptamanal (miercuri si joi). La o minima „socoteala” e la mintea cocosului ca nu avea cum sa apara episodul 10. Poate ceea ce ai vazut pe Youtube era un trailer… Abia acum aproximativ 6 ore a fost difuzat in Coreea episodul 9. Cu siguranta serialul va fi tradus pana la final, asa cum s-a intamplat si cu celelalte zeci de seriale traduse de Florry82. Trebuie doar sa ai rabdare si il vei vedea pe tot.

  12. george

    multumesc Florry, frumos film!

  13. Maria Roznovat

    Multumesc,pentru traducerea acestui serial minunat!La cat timp dupa difuzare apare pe site?

    1. Lummy

      Cu placere! Sunt mai multi factori care determina aparitia episoadelor traduse pe site. Oricum, cand sunt gata, facem anunt pe pagina noastra de Facebook. Cu un simplu like dat acestei pagini, veti primi toate noutatile de pe site-ul nostru. Vizionare placuta in continuare!

  14. Mirela

    Florry, ne-ai facut o surpriza cu acest superb serial. Multumesc mult pentru traducere.

  15. cernovschi elena

    Mii de multumiri pentru postare si traducerea minunatului serial. Multumesc Florri 82, multumesc Asia fan info !

  16. maira

    multumesc cu drag pt acest minunat serial,,,,superbi amandoi,,,sunteti minunati

  17. Nedelcu Gabriela

    multumesc Flory pentru ep 3 ! Imi place tare mult acest cuplu LMH si Gianna Jun !

  18. ionela

    multumim FLORY pentru traduceri esti o bincuvantare, serialul e superb

  19. Mericici

    Multumesc frumos ?

  20. Liana G.

    Florry, esti o minune de om! Stiam ca va incepe difuzarea in Coreea pe 16 nov. Am incercat ieri sa vad primul episod cu subtitrare engleza dar n-am reusit.
    E ultimul serial al frumosului Lee Min Ho inainte sa plece in armata pentru doi ani! Multumesc din tot sufletul. Stiam eu ca vei iesi cu un proiect de nota 100!
    Cu toata dragostea si prietenia Liana G.

  21. Erams

    Mulțumesc Florry!! Un început de serial promițător. Sper să fie captivant până la sfârşit. Vă pup fetelor!

  22. elena

    Superb serial, de actori ce să mai zic! Așa cum mǎ aşteptam, grozavi!

  23. GicaP

    Multumesc mult ca acest superb serial va fi tradus aici la asiafaninfo.Florry 82, multumesc pentru munca grea care o depui ca sa ne bucuri. Serialul are o distributie de exceptie si de la primul episode este plin de sensibilitate. Merta sa fie urmarit.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Puteti folosi aceste HTML etichete şi atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>